Family | Reading | Organization | Beauty | Photografy | Travel | Food | Life | Autism | Divorce| Secondfamily

terça-feira, 20 de dezembro de 2016


Está a aprender a tricotar, não é fácil, porque ela não entende que não pode ser perfeita se ainda agora está a aprender!!!
Comprei-lhe um kit de tricot da Imagnarium, próprio para a idade dela, com caixinha e tudo, para o Natal.
Espero que goste!

She's learning to knit, it's not easy, because she doesn´t understand that she can't be perfect, she's learning!!!
I bought her a Knniting Kit from Imaginarium, for her age, with a purse and everything, for Christmas present.
I hope she likes it!

Fiquei muito contente com o serviço, e com a qualidade dos sapatos!!!
Nada a acrescentar portanto!
Recomendo muito!

About Pisamonas.
Very pleased with the service, and quality of the shoes.
Nothing to add ;)
I highly recommend it



Numa versão antes e depois, Lara Atleta vs Lara Princesa

segunda-feira, 19 de dezembro de 2016

Aproveitando os bilhetes de ida e volta a 2 euros, fomos visitar as ex: auxiliares do Salvador e da Lara, por acréscimo veio também uma amiguinha da Lara !!!
Foi um dia muito bem passado, gostamos de manter os laços dos nossos meninos com quem os ajuda a crescer, e é sempre bom ver a alegria estampada na carinha deles ;)
Isto é Natal!
Assistimos a parte de um concerto de Natal fabuloso, promovido pela Câmara Municipal do Porto, e lanchamos na Rua das Flores na Chocolotaria das Flores!
Ontem jantamos na Casa do Avô em Areias- St Tirso, e foi dia de filha única ao jantar, pois a parte da tarde dedicamos ao Salvador numa consulta especifica, que nos tomou a tarde toda.






O amor do Salinho


O Gang ;)

quinta-feira, 15 de dezembro de 2016

Por aqui dá-se liberdade a tudo que seja natureza e arte, dia de pinturas na tela, muito embora o dia não tenha sido muito bom para ninguém.O pequeno foi mordido na face e veio muito triste. Eu apanhei o maior susto da minha vida na rua. Mas já passou.

Here we give freedom to everythingthat is nature an art, day of paintings on canvas, even though the day has not been very good for everyone. The little one was bitten on is face and he was so sad . I ve got the biggest scare of life on the street.






Um anjo que veio da escola feito com material reciclado.

An Angel who came from school made with recycled material.





É um protejo que anda por aqui desde o inicio do ano!
Vou adicionando cores por aqui,
Vai ficando cada vez mais giro.
Não sei se já falei aqui, mas em criança, lembro-me de umas mantas que eram assim, que a minha avó paterna fazia de restos de outras peças terminadas.
Tenho a imagem destas mantas sempre na minha cabeça, mas ela fazia uma carreira com muitos pontos e muitas cores, essa imagem acompanha-me desde há muitos anos, e sempre que pego neste quadrado, é como se ela tivesse presente a meu lado!!!
Embora tivesse falecido quando eu era pequena, eu tenho a memória destas mantas que sempre me fascinaram, embora não fosse grande fã de crochet, sempre que pego neste quadrado apaixono-me mais um bocadinho, quer pelo efeito, quer pelas cores quer por sentir que ela está aqui, comigo !

This project is with mw since the begin of this year.
I'm join colours around here.
it's getting very prety.
I don't know if i already talk about it, but when i was a child, i remenber a blankets look like this one, my patern grandmother did, from wool remains of other finished pieces.
I've got this image alaways in my head, she starts with a long crochet tail, and she puts so much colours in to it, when a grab this square, it's feels like she's here with me!!!
She died when i wast little, but i've got this blankets in my mind, that always fascinated me, i'm not a big fan of crochetting, but when i pick this square i fell in love a little bit, for the image, for the colours for i feel that she's here whit me!!!

quarta-feira, 14 de dezembro de 2016

Antes de fazer um produto como deve ser temos de fazer alguns testes, é o que se tem feito por aqui.
Testes para criação de sleppers.
E já surgiram bastantes ideias.
Agora é tentar acertar a medida e fazê-los sem costuras.
Mas devagar se vai ao longe!
Neste reduzi o número inicial de carreiras mas não ficou maleável, por esse motivo as 12 carreiras, são o ideal, independente do tamanho, as reduções no peito do pé também o ideal são 12 malhas.
O melhor será medir a planta do pé.
Fazer uma amostra da lã disponível e depois multiplicar.
Não esquecer que se o tamanho do pé forem 19cm, tem de ter o dobro, porque na prática as carreiras estão esticadas, mas depois dará metade para cada lado.
Em relação ao tutorial não está esquecido, mas preciso de alguém para filmar, para captar os pormenores, sozinha e com a câmara que tenho não consigo!
Também estou à procura da lã mais adequada ao trabalho.




Knitting it's not for old people!

Já lá vão os tempos em que o tricot, era coisa das avós! Hoje em dia o tricot, é de pessoas jovens, cultas e inteligentes! É de homens e...

Segue-nos no Instagram!