Family | Reading | Organization | Beauty | Photografy | Travel | Food | Life | Autism

sábado, 25 de março de 2017

Não resisti, este calor Primaveril com direito a neve só dá para isto!
Adoro estas fofinhas!!!

Didn't risist, this spring heat with the right snow can only do this!
I love these cuties !!!

Sin resisistir, este calor de Primavera con un frio de nieve sólo da derecho a ellas!
Me encantan estos suéters  !!!




segunda-feira, 20 de março de 2017

A primeira corrida do ano aconteceu hoje, no Porto, a minha primeira corrida do ano, 10 km, e a primeira do Dia do Pai.
Fiz um tempo esperado, e aprendi que podemos correr sempre, corri pelo menos um quilometro ao lado de um veterano de 78 anos, aprendi que o importante é participar, confesso que quando o relógio me deu um aviso de cárdio aos 8 km, fiquei um pouco assustada, mas aos 9 ainda acelerei!
Eu corro em média 1x por semana entre 4 e 6 km.
Mas chego as corridas e faço os 10, no meu tempo.
É uma adrenalina muito grande, é um espírito de medo e vontade engraçado.
Tenho amigos da corrida que nem conheço pessoalmente, mas gostam de correr tal como eu ;)

The first race of the year happened today in Porto, my first race of the year, 10 km, and the first of Father's Day.
Idid the expected time, and learned that we can always run, I ran at least a kilometer alongside a 78-year-old veteran, I learned that the important thing is to participate, I confess that when the watch gave me a cardiac warning at 8 km, i became a little frightened, but at 9 I still accelerated!
I run on average 1time per week between 4 and 6 km.
But I get the races and I make the 10 km in my time.
It's a very big adrenaline, it's a spirit of fear and funny will.
I have race friends that I do not even know personally, but they like to race just like me;)










sábado, 18 de março de 2017

Por aqui devoram-se livros, eu herdei do meu pai, e a filhota herdou de mim.
Antes de trazer um livro para ela ler, gosto sempre de ler e ver se se adequa.
De facto este é um livro bastante interessante para pais e filhos pois explica as fases dos sono, fala sobre a melatonina, é aprender a brincar, e para nós pais é também uma grande ajuda para compreender através da saúde como funciona o sono!

Se tiverem oportunidade não deixem de ler! Antes de comprar procurem nas bibliotecas Municipais ou Escolares!

Books are eaten here, I have inherited from my father, and the child has inherited from me.
Before I bring a book for her to read, I always like to read and see if it fits.
In fact this is a very interesting book for parents and children because it explains the stages of sleep, talks about melatonin, is learning to play, and for us parents is also a great help to understand in the health through how sleep works!

If you have the opportunity do not stop reading! Before you buy, look for them in the Municipal or School Libraries!

Aquí para devorar libros, que heredé de mi padre, y filhota heredado de mí.
Antes de traer un libro para que leyera, siempre me gusta leer y ver si cabe.
De hecho, este es un libro muy interesante para padres e hijos, ya que explica las etapas del sueño, habla de la melatonina, es aprender a jugar, y para nosotros los padres es también una gran ayuda para comprender las atarvés salud cómo el sueño!

Si usted tiene la oportunidad no dejen de leer! Antes de comprar o buscar la Escuela Municipal de Bibliotecas!



segunda-feira, 13 de março de 2017

Ando numa fase de beleza para que te quero, e decidi comprar produtos baratos para testar, já descobri que estas máscaras que dizem pele madura, são mesmo para pele madura a partir dos 50, porque ontem coloquei e fiz reacção.
Em relação aos exfoliantes, conheço este produto, embora estes sejam novos !
Deixo depois o meu feedback!


I'm in a stage of beauty , and I decided to buy cheap products to test, I have already discovered that these masks that say mature skin, are even for mature skin from 50, because yesterday I put and I made a reaction.
Regarding the exfoliating, I know this product, although these are new!
I leave my feedback later!


Ando en fase belleza, y decidí comprar productos baratos para probar, han descubierto que estas máscaras que dicen las pieles maduras, son incluso para las pieles maduras a partir de los 50, ya que ayer puso e hizo reacción.
En cuanto a los exfoliantes, sé que este producto, aunque éstos son nuevos!
Os dejo a continuación, mi reacción!



domingo, 12 de março de 2017

Hoje éramos só 3, fomos até ao Parque de Lazer de S. Jorge de Selho. num misto de sol e vent, lá passamos parte da manhã!

Today we were only 3, we went in Lazure Park S. Jorge de Selho, in a mix of sun and winds, we spend part of the morning!

Hoy en día sólo estuvimos 3, fuimos al parque de ocio de San Jorge de Selho. una mezcla de sol y viento, así pasó la mañana!







sábado, 11 de março de 2017

Dois livros, um comprado outro trazido do trabalho, onde tive o privilégio de conhecer e assistir à apresentação e palestra dada pelo autor. Aconselho muito a leitura de Pé Descalço!
10% reverte a favor da Associação Mundos de Vida.

O da Jéssica foi comprado na Fnac com 30%!


Two books, one bought another brought from work, where I had the privilege to meet and attend the presentation and lecture given by the author.

Dos 2 libros que os traigo, un compré,  otro traído del trabajo, donde tuve el privilegio de conocer y assistir a la presentación y conferencia del autor!






To do List

A primeira semana de férias foi para descançar e encher a pança!!! Esta próxima será para fazer o TO DO LIST!! Baiona- Spain A To ...

Segue-nos no Instagram!