Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

A mostrar mensagens de Janeiro, 2017

A camisola chocolate!

A terminar a segunda manga, para dar andamento ao corpo da camisola! Finishing the second sleeve of the chocolate sweater!

Do fim de semana e de Vila do Conde

Um fim de semana  a dois bastante preenchido em termo culturais, e no sábado S. Pedro foi nosso amigo e ajudou bastante. Caminhada pela cidade, bons restaurantes, e calmaria! Aqui em imagens! Sobre o hotel : Foi este, Vila Hotel C & Spa- de 4* onde 3 já era ser generoso, por isso Preço/Qualidade não aconselho. http://www.villachotel.com/en/villa-c-hotel-spa Degradado quer a nível exterior quer interior. Nota 5 para recepção! A wekend for two quite filled em therms of colture, and Saturday, S.Pedro,was hour friend and help a lot. Tour for city, nice restaurants and calm! Here in imges.It was this,  Vila Hotel C & Spa- of 4 * where 3 was already being generous, so Price / Quality I dont recomend. http://www.villachotel.com/en/villa-c-hotel-spa Degraded both inside and outside. Note 5 for reception! Café Marroquino Narguilha Maça Lunch: Villazur Dinner: Republika Night: Marrakech

Próximas cores!

Próximas cores para a colcha, a terceira está mesmo a terminar, e acho que não vou juntar aqui os azuis e verdes, vou deixar para outra peça, esta vai ser a colcha Outono! Com cores que se complementam, tons terra, tons quentes! Next colours for the blanket, thirth colour it's almost finished, and i think i wont join here, the greens and blues, let them for another piece, this is going to be Autum blanket. With colours that complement each other, earth tones, hot tones!

Novidades no mês do Amor

A partir da próxima semana estarei a tricotar num café, perto de si! Tardes de Agulha, lã e Prosa Esteja atenta e venha tricotar/crochetar comigo!!! Em breve !!! For the next week i will knit in a coffe near by you! Knitting, needle and prose evening Be attentiv and come to knit or crochet with me! Soon!

Eu e o tricô

Myself knitting!

Be kind to each other

Gosto de arte, gosto de frases, que nos relembrem coisas! Então decidi criar este quadro, que nos relembre que temos de ser gentis uns com os outros! I like art, I like phrases, to remind us of things! So I decided to create this picture, which reminds us that we have to be kind to each other!

Do fim de semana - Tricô - Crochet- Festa!

Por aqui voltamos, fim- de-semana grande, adianto nas peças! This is where we come back, big weekend, an advance in the parts! Colcha Granny Square Cõr 3 beije Xaile em algodão Cotton shawl  Camisola Chocolate Aniversário Dois amores que nunca morrem!

Dan's para ir e voltar!

 Vale muito a pena visitar, um dos melhores hambúrgueres de Guimarães!!! Adorei, conheço estes "rapazes" de vista, da escola onde andei metade da minha vida, e fico feliz pelo negócio de sucesso que eles criaram na própria cidade, é um espaço magnifico, digno de uma visita! Quando vierem a Guimarães, paragem obrigatória! Well worth a visit, one of the best burgers in Guimarães !!! I loved it, I know these "boys" of view, from the school where I've been half my life, and I'm happy for the success business they created in the city itself, it's a great place worth a visit! When you come to Guimarães, a mandatory stop! https://www.tripadvisor.pt/Restaurant_Review-g189174-d9592634-Reviews-Dan_s-Guimaraes_Braga_District_Northern_Portugal.html

Dia de compras!!!!

Hoje comprou-se lã para a camisola Chocolate, e o livro da Luísa!!! Ainda não explorei, mas em breve falarei mais em pormenor!!! Today wool was bought for the Chocolate sweater, and the book of Luisa !!! I have not explored yet, but I'll tell you more in detail soon !!!

O tricot da Ló - Livraria cá de casa

Vi estes dias este livro na Fnac, e não trouxe, mas ficou o desejo de o juntar a uma prateleira mais próxima de mim! Próxima compra!!!! I have seen this book on Fnac these days, and it did not bring it, but it was the desire to join it to a shelf closer to me! Next purchase !!!!

Finalmente cá em casa!

Só hoje consegui ir buscar!!! Finalmente cá em casa, os tons são lindos!!! As cinco cores escolhidas para juntar às que já cá moram! Só falta uma coisa que para mim é essencial na descrição da lã, é o tamanho da agulha a ser usado!!! Fica a sugestão! Adorei :) Mais uma vez obrigada BOLAS DE TONS! I finally, go get it! Finaly home, the tonnes are beautiful!!! The five colors chosen to join those who already live here! Only one thing missing for me is essential in the description of wool, it is the size of the needle to be used !!! It is the suggestion! I loved it :) Thank you again  BOLAS de TONS!

Tricô Mil Ideias

A trabalhar para a próxima estação com as cores que comprei na Bola de Tons. Algodão, ideal para a próxima estação! Quem diz que a lã é só para o frio???? Working for Spring, with the colours i bought in Bola de Tons. Cotton, ideal for the next season! Who says that wool it's only for cold weather?

Do fim de semana, constipação, pouco trabalho e pouco lazer.

Trago ideias, adianto na manta granny square, adianto na camisola, que já estava esquecida na caixa das lãs, e ideias para o tempo quente que tarda nada está ai! Bring ideas, advance  on the granny square blanket, on the sweater, that was forgoten in the wool box, and ideas for the hot weather that soon is there! Antes&Depois Before&After Camisola Raglan Sweater Um adianto, como tirei as malhas da agulha demorei imenso tempo a voltar a colocar! Já vou separar as mangas e desta vez, faço as mangas antes do corpo. An advanced, how i got the stiches from the needle, took me a long time to put back! I'll separate the sleeves, this time i will make the sleeves before the body!

Visita de Estudo

E uma imagem do nosso lindo Castelo de Guimarães! An image from Guimarães Castle! A vida tem muitos caminhos, o importante é não parar! Castelo de Guimarães Estátua de D.Afonso Henriques