Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

A mostrar mensagens de 2016

Desejo a todos! I wish you all!

Desejo um excelente 2017 cheio de sucessos e brilho! Que sejamos todos felizes e concretizemos o dia a dia em Paz! Espero continuar a agradar por aqui e que seja sempre um prazer voltar a este cantinho!!!

I wixh you all a Happy New Year, with sucess and glow! Everyone be Happy and in Peace, on this next year. I hope i try to please you from here, and everyone came back! Be kind to everyone!

Nome do blog

Decidi mudar o nome do blog para Lanzuda & Familia, uma vez que inicialmente queria que fosse apenas um blog dedicado às lãs, no entanto, a minha família tem uma grande influência, e por isso coloco post sobre eles, e curiosamen
 são os que têm mais visualizações!
Espero que continuem a visitar!
Falarei de lã, da vida e família, viagens e comida!

I decided to change the name of the blog to Lanzuda & Familia, initially i want to be a blog just for wool and business, however, my family has a big influency, and for that i post about it, they are the posts that have more views!
I hope you continue to visit!
I will talk about, wool, life and family, travel, food !


E foi assim a nossa manhã!

Viu as vacas na primeira casa onde entramos, a senhora muito simpática, foi deitar-lhes de comer de propósito para ele poder ver!  E depois destas imagens nem preciso de dizer em que estado é que ficamos, inclusivé o banco do carro!!! Caso para dizer SKIP é bom sujar-se !!!!!

He saw the cows on the first house we stoped, a nice lady came and show him the cows eating! She gave her food for him to see! After this images you probably can imagine, how we became dirty, with the earth, even the car.


Desejos para 2017

Que Deus ilumine, proteja e conceda sempre o dom do sorriso e da felicidade aos meus mais que tudo!
Para mim fazer mais tricô e ler mais!!!

God bless you, protect and grant the gift of smile and hapiness to my lover ones!
For me knit more, and read more!





2016 o ano dos gorros

Este foi definitivamente o ano em que tricotei mais gorros, infelizmente este mês de Dezembro, em termos de tricô foi para esquecer!
Costumo fazer planos para lãs e para todos os anos, e metade dos projectos ficam a meio.
Este ano, não prometo nada vou andar ao sabor da maré!



This was defenetly the year that i knitted more Beanies, unfortunately this month of Dezember, it was to forget in therms of knit!
I usted to do plans for wools and for each year, half of the projects stays on the middle.
This year, i won't promise anything, I'l walk on the tide!




O novo membro cá da casa

Prega-me cada susto!!! Recusa-se a sair da carapaça, quando não há sol!
Hoje de manhã peguei nela e parecia morta....completamente enregelada :(
O meu filho ainda não criou grande amizade mas com o tempo lá vai!
Ainda olha para ela de soslaio, com ar desconfiado!!!
Começou por lhe chamar Pipacuca!!! Agora diz tartaruga correctamente!
Não sei se é fêmea ou macho, mas chama-se CAMILA !!!



She scares me!!! She refuses to live the shelf when there are no sun!!!
Today morning i grab her e she was like dead...completly frozen!!!
My son didn´t made a big friendship with her, but it will come!
He still looks at her sideaways!
He stars to call Tartagura- Turtle, Pipacuca, know he said da name correctly!
I don't know if it´s a girl or a boy, but she calls Camila!!


Alguns presentes que marcam!

Presentes eleitos! Top 10






Odisseias
Logitech
Imaginarium
Entre outros!!!

Do fim de semana de Natal

Não foi fácil tirar fotos, a azáfama do Natal, e de quem tem filhos, não ofereci nada em tricot, que vergonha....o Obrigatoriamente feito à mão, não esteve presente este ano, quem tem filhos, e filhos de férias em casa sabe entre tarefas normais, compras, trabalhos de casa e imprevistos. A coisa não se dá ,não tricotei nada. Esta semana começo uma formação que me vai ocupar as manhãs até, Abril  mas recebi um presente que me vai facilitar bastante a vida nos vídeos do youtube!
Damos valor à família, gostamos da tradição, e eu sou doida pelo Natal!
O pequenote esteve com febre, só melhorou no dia 25, e entre isso houve uns imprevistos com eles, ontem foi a vez da Lara, algo que comeu que não correu tão bem!
Agora deixo-vos em imagens 24,25,26 ;)

It wasn´t easy take pictures, the bustle of Christmas, and who as children, i didn't offer nothing knitted, shame on me!! The handemade, was not presesnte this yeat, the little ones in home of vacations, the shops, housekeeping, and unfore…

Desejos de

A todos os que me acompanharam durante este ano, e fizeram o meu coração transbordar de alegria ao chegar as 20.000 visitas.
Um beijinho muito grande e votos de que cada ano que passe seja sempre melhor, e mais rico espiritualmente para cada um de nós!


Até as Princesas dão Puns!

Não podia de deixar falar deste livro, foi presente de boa aluna da Lara, ia ser oferta de Natal, pois ela tinha pedido, mas depois antecipamos e ela ficou louca!!!!
Mas melhor é  livro, que fala das princesas famosas e de como elas disfarçavam os "puns"!.
Definitivamente humor negro à Lara :)

I could not let to talk about this book, it was gift for Lara good school grades, it was supose to be Christmas gift but we antecipate, she's crazy about it!!!
But the best are the stories that brings inside, talk about famous princesses and how they disguised the "puns"!
Definitely black humor like Lara humor!


Learning to knit

Está a aprender a tricotar, não é fácil, porque ela não entende que não pode ser perfeita se ainda agora está a aprender!!!
Comprei-lhe um kit de tricot da Imagnarium, próprio para a idade dela, com caixinha e tudo, para o Natal.
Espero que goste!

She's learning to knit, it's not easy, because she doesn´t understand that she can't be perfect, she's learning!!!
I bought her a Knniting Kit from Imaginarium, for her age, with a purse and everything, for Christmas present.
I hope she likes it!

Acerca de Pisamonas

Fiquei muito contente com o serviço, e com a qualidade dos sapatos!!!
Nada a acrescentar portanto!
Recomendo muito!

About Pisamonas.
Very pleased with the service, and quality of the shoes.
Nothing to add ;)
I highly recommend it



Numa versão antes e depois, Lara Atleta vs Lara Princesa

Passeio ao Porto

Aproveitando os bilhetes de ida e volta a 2 euros, fomos visitar as ex: auxiliares do Salvador e da Lara, por acréscimo veio também uma amiguinha da Lara !!!
Foi um dia muito bem passado, gostamos de manter os laços dos nossos meninos com quem os ajuda a crescer, e é sempre bom ver a alegria estampada na carinha deles ;)
Isto é Natal!
Assistimos a parte de um concerto de Natal fabuloso, promovido pela Câmara Municipal do Porto, e lanchamos na Rua das Flores na Chocolotaria das Flores!
Ontem jantamos na Casa do Avô em Areias- St Tirso, e foi dia de filha única ao jantar, pois a parte da tarde dedicamos ao Salvador numa consulta especifica, que nos tomou a tarde toda.






O amor do Salinho

O Gang ;)

Artes das Crianças

Por aqui dá-se liberdade a tudo que seja natureza e arte, dia de pinturas na tela, muito embora o dia não tenha sido muito bom para ninguém.O pequeno foi mordido na face e veio muito triste. Eu apanhei o maior susto da minha vida na rua. Mas já passou.
Here we give freedom to everythingthat is nature an art, day of paintings on canvas, even though the day has not been very good for everyone. The little one was bitten on is face and he was so sad . I ve got the biggest scare of life on the street.





Um anjo que veio da escola feito com material reciclado.
An Angel who came from school made with recycled material.

Por aqui também se faz Granny Square

É um protejo que anda por aqui desde o inicio do ano! Vou adicionando cores por aqui, Vai ficando cada vez mais giro. Não sei se já falei aqui, mas em criança, lembro-me de umas mantas que eram assim, que a minha avó paterna fazia de restos de outras peças terminadas. Tenho a imagem destas mantas sempre na minha cabeça, mas ela fazia uma carreira com muitos pontos e muitas cores, essa imagem acompanha-me desde há muitos anos, e sempre que pego neste quadrado, é como se ela tivesse presente a meu lado!!! Embora tivesse falecido quando eu era pequena, eu tenho a memória destas mantas que sempre me fascinaram, embora não fosse grande fã de crochet, sempre que pego neste quadrado apaixono-me mais um bocadinho, quer pelo efeito, quer pelas cores quer por sentir que ela está aqui, comigo !
This project is with mw since the begin of this year. I'm join colours around here. it's getting very prety. I don't know if i already talk about it, but when i was a child, i remenber a blan…

E chegou!!!!

Estava à espera de uma encomenda mas o Sr. Carteiro trouxe outra!!! E é a minha cara! Obrigado Ana Maria Guerreiro, adorei! Feliz Natal para si também! Um beijinho muito grande!!!!